I studied in American school, so yes, I grew up speaking English and Spanish. Obviously, Spanish is my first language.
I failed world geography, civics, Spanish and English. And when you fail Spanish and English, they do not consider you bilingual. They may call you bi-ignorant because you can't speak any language.
One hundred years before the Pilgrims landed at Plymouth, the Spanish government issued a decree authorizing the enslavement of the American Indian as in accord with the law of God and man.
We took Big Pun, a 700-lb Spanish guy, one of the greatest rappers ever, and made him a sex symbol. Women would wait on line to kiss him.
People were very passionate and over the top about showing me their love and affection, and they memorized my songs in Spanish.
The French, the Italians, the Germans, the Spanish and the English have spent centuries killing each other.
I grew up listening to popular music. My father was a Peruvian folk singer. He played the guitar at home. He sang songs with a waltzing rhythm, yet you can still hear the Spanish influences. I accompanied him to his performances.
It's one thing to be writing in South or Latin America, where, except for Brazil, every country, however small and hard to find on a map, speaks Spanish, but quite another to be writing in, say, Hungary, a landlocked nation of 10 million people, with a language that very few people outside Hungary can read or speak.
I've always seen movies in English with Spanish subtitles. For audiences around the world, the language is less important than if it's a good film.
I'm trying to find the balance and do, like, 'Spanglish' music or some songs in Spanish and others in English or do a translation.
I speak a little Spanish but I am so impressed by people who can speak a lot of different languages.
Cuba came to be the last country to get rid of Spanish colonialism and the first to shake off the heinous imperialist tutelage.
Even though I am very tied to and close to my heritage, I learned Spanish in college; I didn't grow up with it. Growing up in South Texas is different from Miami or L.A. where it is a necessity to speak Spanish.
All my mom's side speaks Spanish. I speak to my grandparents in Spanish. Slowly. And they're patient with me! But I do speak with them in Spanish and carry on conversations with them.
Sometimes when I have an idea, and I say, 'Okay, let's - it will be great, maybe, if I sing in English, a couple of songs.' Now, the record company and everybody's like, 'No way, you have to sing in Spanish.' And that's, you know, really good for me.
I'm learning Spanish - I got Rosetta Stone for Christmas.
I write entirely in English; Tagalog chauvinists chide me for this. I feel no guilt in doing so. But I am sad that I cannot write in my native Ilokano. History demanded this; if it isn't English I am using now, I would most probably be writing in Spanish like Rizal, or even German or Japanese.
I grew up, and my body was not like a Spanish player. I was tall. I had a powerful game; my arms were long, so I'm like, 'No, you can't play like Spanish players.'
Nobody can doubt Puerto Rico, sociologically, linguistically, culturally, and historically, is a nation. We have our own rich culture, thousand years of history, unique territory, and almost everyone's first language is Spanish, not English.
During the Spanish conquest of Mesoamerica in the 16th century, the Catholic Church's Friar Diego de Landa supervised the burning of hundreds of Maya codices - fig-bark books rich in mythological and astronomical information. Only four Maya codices are known to have survived.
I'm good with accents and stuff; it's mostly that I have a really good Spanish accent, so it sounds like I speak a lot better than I do.
I was a Spanish dancer. I don't mean to put that down, because that was great, too, but nothing like the kind of dancing you had to do in 'West Side Story,' which was called jazz.
I'm often mistaken for Spanish or Latin descent.
My father is Chinese, Spanish, and Filipino; my mother is half-Irish and half-Japanese; Greek last name; born in Hawaii, raised in Germany.
When I started writing seriously in high school, English was the language I had at my disposal - my Spanish was domestic, colloquial, and not particularly literary or sophisticated.
I would do a 'Pitch Perfect 29', where the Bellas take on the Spaniards instead of the Germans. All the girls would have to learn Spanish. I'll teach them!
I feel comfortable in Spanish, I chat like a parrot, but I don't have the confidence in Spanish that I do in English.
Well, you know, for me, I think Spanish food is festive.
After Zorro, people spoke Spanish to me for ages. I'm Welsh but that movie instantly gave me a new ethnicity.
Well, I'm trilingual myself. I am, I know how to speak Spanish, English, obviously, and I speak pretty good Ebonics.
I think in French, but I get angry in Spanish.
I grew up in a highly Hispanic neighborhood. It was very rare to find any race other than Mexicans. I feel very comfortable around Spanish speakers and people from Mexico and people who don't always feel comfortable living in the U.S. because they are in fear of being deported.
Finally a Spanish girl can play on grass.
It's hard for the American industry to see a Latin actor playing something that is not a gardener or someone in a cartel. It's hard to find the material that tells a story of a Latin or European Spanish guy that is not a bad guy.
I don't see a Spanish song being No. 1 on the Hot 100. I mean, if it happens, fantastic. But I don't think it will.
A friend of my mother's, Irene Lopez, was a Spanish dancer. She saw me bopping around the room and said to my mother, 'Rosita might have talent. Can I take her to my dance teacher?' There was no thought of a career at that time, but I knew I loved the attention, and that's so much a part of being a performer.