I am accused of using hard language. I admit the charge. I have not been able to find a soft word to describe villainy or to identify the perpetrator of it. The man who makes a chattel of his brother - what is he? The man who keeps back the hire of his laborers by fraud - what is he?

William Lloyd Garrison

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich werde beschuldigt, harte Sprache zu verwenden. Ich gebe die Ladung zu. Ich konnte kein weiches Wort finden, um Schurkerei zu beschreiben oder den Täter zu identifizieren. Der Mann, der aus seinem Bruder ein Schwätzchen macht - was ist er? Der Mann, der die Einstellung seiner Arbeiter durch Betrug zurückhält - was ist er?


Ähnliche Zitate