Firstly, should we be selling and buying irradiated meat? I think that's up to the consumer, ultimately. But the second point is, this irradiated meat should be clearly and unmistakably labeled as irradiated meat.

Eric Schlosser

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Erstens, sollten wir bestrahltes Fleisch verkaufen und kaufen? Ich denke, das liegt letztlich beim Verbraucher. Der zweite Punkt ist jedoch, dass dieses bestrahlte Fleisch eindeutig und unmissverständlich als bestrahltes Fleisch bezeichnet werden sollte.