Only institutions that go about the old-fashioned business of taking in deposits from customer A and lending them out to customer B should be called banks. The rest should call themselves what they are. 'Parlors' would be appropriate, or 'dens' - words more suitable to venerable betting pursuits.

Graydon Carter

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Nur Banken, die dem althergebrachten Geschäft nachgehen, Einlagen von Kunden A aufzunehmen und an Kunden B auszuleihen, sollten als Banken bezeichnet werden. Der Rest sollte sich so nennen, wie sie sind. "Salons" wären angemessen, oder "Höhlen" - Wörter, die eher für ehrwürdige Wettkämpfe geeignet sind.


Ähnliche Zitate