By the age of nine, I had a thorough knowledge of contemporary Polish literature as well as of foreign literature in Polish translation, and I began to write poems in honour of a lady of thirty years. Naturally, she knew nothing about them.

Wladyslaw Reymont

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Mit neun Jahren hatte ich gründliche Kenntnisse der polnischen Gegenwartsliteratur sowie der ausländischen Literatur in polnischer Übersetzung und begann, Gedichte zu Ehren einer dreißigjährigen Frau zu schreiben. Natürlich wusste sie nichts davon.


Ähnliche Zitate