You don't need to know this - but here goes: due to some acquired infantilism, I feel compelled to fall asleep listening to the radio. On a good night, I'll push the frail barque of my psyche off into the waters of Lethe accompanied by the midnight newsreader - on a bad one, it's the shipping forecast.

Will Self

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Sie müssen das nicht wissen - aber hier ist es: Ich fühle mich gezwungen, aufgrund von erlerntem Infantilismus beim Radio einzuschlafen. In einer guten Nacht schiebe ich die gebrechliche Barke meiner Psyche in Begleitung des mitternächtlichen Nachrichtensprechers in die Gewässer von Lethe - auf einen schlechten, so die Prognose der Schifffahrt.


Ähnliche Zitate