You have very short travel blogs, and I think there's a split among travel writers: the service-oriented writers will say, 'Well, the reader wants to read about his trip, not yours.' Whereas I say, the reader just wants to read a good story and to maybe learn something.

Tim Cahill

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Sie haben sehr kurze Reiseblogs, und ich denke, es gibt eine Spaltung zwischen Reiseautoren: Die serviceorientierten Autoren werden sagen: "Nun, der Leser möchte über seine Reise lesen, nicht über Ihre." Während ich sage, der Leser möchte nur eine gute Geschichte lesen und vielleicht etwas lernen.


Ähnliche Zitate