Angelsächsisch / Anglo-Saxon Kann nicht / Cannot Poesie / Poetry Übersetzt / Translated Weg / Way
2016 was the year the Anglo-Saxon world woke up.
Poetry is what gets lost in translation.
Afghan people are just so tired of war.
I just always want to be as transparent as possible.
The press are animals, and they need to be treated that way.
The way we produce food is killing the land and water.
It is a way we reassess our past. We can do that in poetry in ways we can't do in prose.
I wanted to do that again but, when I went to look for chants, I didn't want to do it in the exact same way.
Water, taken in moderation, cannot hurt anybody.