An exact poetic duplication of a man is for the poet a negation of the earth, an impossibility of being, even though his greatest desire is to speak to many men, to unite with them by means of harmonious verses about the truths of the mind or of things.

Salvatore Quasimodo

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Eine exakte poetische Vervielfältigung eines Menschen ist für den Dichter eine Verneinung der Erde, eine Unmöglichkeit des Seins, auch wenn sein größter Wunsch darin besteht, mit vielen Menschen zu sprechen, sich mit ihnen durch harmonische Verse über die Wahrheiten des Geistes oder des Geistes zu vereinen von Sachen.


Ähnliche Zitate