To smile at the jest which plants a thorn in another's breast is to become a principal in the mischief.

Richard Brinsley Sheridan

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Dem Scherz, der einem anderen einen Dorn in die Brust steckt, zu lächeln, heißt, ein Hauptdarsteller des Unheils zu werden.