When you hit a player in the head, you're more apt to get some fisticuffs or, you know, bring both teams out on the field, but it was more accepted that - in the '50s, '60s and '70s. I think nowadays it's a little over-policed because I will always believe that knocking a hitter down, even hitting a hitter at, sometimes, is part of baseball.

Reggie Jackson

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Wenn Sie einen Spieler in den Kopf schlagen, sind Sie eher geneigt, ein paar Faustschläge zu bekommen oder beide Teams auf das Feld zu bringen, aber es wurde eher akzeptiert, dass dies in den 50er, 60er und 70er Jahren der Fall war. Ich denke, heutzutage ist es etwas übertrieben, weil ich immer daran glauben werde, dass das Schlagen eines Gegners, sogar das Schlagen eines Gegners, manchmal Teil von Baseball ist.


Ähnliche Zitate