We're not children here. The law is-how should I put it? A convenience. Or a convenience for some people, and an inconvenience for other people.

Paul Castellano

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Wir sind hier keine Kinder. Das Gesetz lautet - wie soll ich es sagen? Eine Bequemlichkeit. Oder für manche Menschen eine Bequemlichkeit und für andere eine Unannehmlichkeit.