It's part of the American experience: We deal with mosquitoes in August, airport delays around Thanksgiving, expensive health care and the potential of being shot, at any time, by a semiautomatic weapon as we try to go about the most boring, precious, asinine aspects of our daily lives.

Monica Hesse

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Es ist Teil der amerikanischen Erfahrung: Wir behandeln im August Mücken, Flughafenverspätungen rund um Thanksgiving, kostspielige Gesundheitsfürsorge und die Möglichkeit, jederzeit von einer halbautomatischen Waffe erschossen zu werden, während wir versuchen, das langweiligste, kostbarste Asinin zu erreichen Aspekte unseres täglichen Lebens.


Ähnliche Zitate