To imply that religious believers have no right to engage moral questions in the public square or at the ballot is simply to establish a Reichian secularism as our state faith.
Zu implizieren, dass religiöse Gläubige kein Recht haben, moralische Fragen auf dem öffentlichen Platz oder bei der Abstimmung zu stellen, besteht einfach darin, einen Reichs-Säkularismus als unseren Staatsglauben zu etablieren.