In 2004, I wrote 'What We've Lost,' a book about the Bush administration. It sold only reasonably well, in part, I think, because the book was a horrific downer, an unrelenting account of the administration's actions, bungles, deceptions, half-truths, untruths, and downright corruptions.

Graydon Carter

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

2004 schrieb ich "What We Have Lost", ein Buch über die Bush-Administration. Ich glaube, es verkaufte sich nur halbwegs gut, weil das Buch ein schrecklicher Wermutstropfen war, eine unnachgiebige Darstellung der Handlungen der Regierung, der Misshandlungen, der Täuschungen, der Halbwahrheiten, der Unwahrheiten und der reinen Korruption.


Ähnliche Zitate