To say that such-and-such a circumstance is 'Kafkaesque' is to admit to the denigration of an imagination that has burned a hole in what we take to be modernism - even in what we take to be the ordinary fabric and intent of language. Nothing is like 'The Hunger Artist.' Nothing is like 'The Metamorphosis.'

Cynthia Ozick

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Zu sagen, dass ein solcher Umstand "Kafkaesque" ist, bedeutet zugeben, dass eine Vorstellungskraft, die ein Loch in dem, was wir als Modernismus bezeichnen, gebrannt hat, einräumt - sogar in dem, was wir als das gewöhnliche Gewebe und die Absicht der Sprache betrachten . Nichts ist wie "The Hunger Artist". Nichts ist wie "Die Metamorphose".


Ähnliche Zitate