For John le Carre, it was always who's betraying who: the hall-of-mirrors kind of thing. When you go back to the '30s, it's a case of good vs. evil, and no kidding. When I have a hero who believes France and Britain are on the right side, a reader is not going to question that.

Alan Furst

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Für John le Carre war es immer derjenige, der verraten hat, wer: der Spiegelsaal. Wenn Sie in die 30er Jahre zurückkehren, ist es ein Fall von Gut gegen Böse und kein Scherz. Wenn ich einen Helden habe, der glaubt, dass Frankreich und Großbritannien auf der richtigen Seite sind, wird ein Leser das nicht in Frage stellen.


Ähnliche Zitate