You have to remember that I was a bright but simple fellow from Canada who seldom, if ever, met another writer, and then only a so-called literary type that occasionally sold a story and meanwhile worked in an office for a living.

A. E. van Vogt

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Man muss sich daran erinnern, dass ich ein kluger, aber einfacher Kerl aus Kanada war, der selten, wenn überhaupt, einen anderen Schriftsteller traf und dann nur einen sogenannten literarischen Typ, der gelegentlich eine Geschichte verkaufte und inzwischen in einem Büro arbeitete, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten.


Ähnliche Zitate