The reason that last-ditch political maneuvering has become business as usual in Washington is that the actors involved are drunk on blame and are convinced that the voting public is, too. They count on outrage, thereby spreading numbness. They cherish the prospect of partisan fury, thereby inspiring nonpartisan disgust.

Walter Kirn

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Der Grund für das politische Manöver der letzten Stunde ist in Washington üblich geworden, weil die beteiligten Akteure betrunken sind und davon überzeugt sind, dass auch das stimmberechtigte Publikum dies ist. Sie rechnen mit Empörung und verbreiten so Taubheit. Sie schätzen die Aussicht auf parteiische Wut und erwecken unparteiischen Abscheu.


Ähnliche Zitate