When stuck years ago in a job I hated, my only friend was the public bench. As the tedious mornings dragged on, how I would long for the lunch hour, when I would be able to escape the torture of the office and stroll over to the churchyard and into the comforting wooden embrace of one of its benches.

Tom Hodgkinson

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Als ich vor Jahren in einem Job steckte, den ich hasste, war mein einziger Freund die öffentliche Bank. Als sich die langweiligen Morgen dahinschleppten, wie sehr ich mich nach der Mittagspause sehnte, wenn ich der Folter des Büros entkommen und zum Friedhof und in die tröstliche hölzerne Umarmung einer seiner Bänke hinübergehen könnte.


Ähnliche Zitate