On Sept. 20, 2011, a year after I spoke with Rabanni, a couple of Taliban emissaries arrived at his Kabul fortress with a gift for his 71st birthday. It turned out not to be the truce offering they had claimed they were bringing: one of the Talibs had a bomb hidden in his turban.

Terry Glavin

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Am 20. September 2011, ein Jahr nachdem ich mit Rabanni gesprochen hatte, kamen ein paar Taliban-Abgesandte mit einem Geschenk zu seinem 71. Geburtstag in seine Kabul-Festung. Es stellte sich heraus, dass es sich nicht um das Waffenstillstandsangebot handelte, von dem sie behaupteten, dass sie es brachten: Einer der Talibs hatte eine Bombe in seinem Turban versteckt.


Ähnliche Zitate