In France, they call the people who come to the theatre 'les spectateurs'; in Britain and Ireland, they are the audience, the people who listen. This does not mean the French are not interested in language. On the contrary. It actually says more about the undeveloped visual sense over here.

Simon McBurney

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

In Frankreich nennen sie die Leute, die zum Theater kommen, „Les Spectateurs“; In Großbritannien und Irland sind sie das Publikum, die Leute, die zuhören. Dies bedeutet nicht, dass die Franzosen kein Interesse an der Sprache haben. Andererseits. Es sagt hier eigentlich mehr über den unentwickelten visuellen Sinn.


Ähnliche Zitate