It has been rumoured that I was the brains of the robbery, but that was totally incorrect. I've been described as the tea boy, which is also incorrect.

Ronald Biggs

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Es wurde gemunkelt, dass ich der Kopf des Raubüberfalls war, aber das war völlig falsch. Ich wurde als Teeboy beschrieben, was auch falsch ist.