The mare set off for home with the speed of a swallow, and going as smoothly and silently. I never had dreamed of such a motion, fluent and graceful, and ambient, soft as the breeze flitting over the flowers, but swift as the summer lightening.

Richard Blackmore

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Die Stute machte sich mit der Geschwindigkeit eines Schluckens auf den Weg nach Hause und ging genauso ruhig und leise vor. Ich hatte nie von einer solchen Bewegung geträumt, fließend und anmutig und atmosphärisch, sanft wie die Brise, die über die Blumen flattert, aber schnell wie die Sommerblitze.


Ähnliche Zitate