Instead, I was interested in what I guess I could call narrative indeterminacy, in questioning the apparent, taken-for-granted authority of any particular representation of the events in question.
Stattdessen interessierte ich mich für das, was ich als narrative Unbestimmtheit bezeichnen könnte, und bezweifelte die scheinbare, als selbstverständlich angenommene Autorität einer bestimmten Darstellung der fraglichen Ereignisse.