I do not say a proverb is amiss when aptly and reasonably applied, but to be forever discharging them, right or wrong, hit or miss, renders conversation insipid and vulgar.

Miguel de Cervantes

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich sage nicht, dass ein Sprichwort falsch ist, wenn es angemessen und vernünftig angewandt wird, aber wenn man es für immer entlädt, richtig oder falsch, trifft oder vermisst, wird die Konversation fad und vulgär.