Washington is gripped by crab-in-the-bucket syndrome. And there's no cure in sight. Put a single crab in an uncovered bucket, and it will find a way to climb up and out on its own. Put a dozen crabs in a bucket, and 11 will fight with all their might to pull down the striver who attempts escape.

Michelle Malkin

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Washington wird vom Krabben-im-Eimer-Syndrom gepackt. Und es ist keine Heilung in Sicht. Legen Sie eine einzelne Krabbe in einen nicht abgedeckten Eimer und sie wird einen Weg finden, selbstständig nach oben zu klettern. Legen Sie ein Dutzend Krabben in einen Eimer, und 11 wird mit aller Kraft darum kämpfen, den Streuner, der versucht zu fliehen, niederzuwerfen.