I love Jonathan Adler but more importantly I love throws. To clarify, a throw is not to be confused with a blanket. A blanket is to be slept under, a throw is to accent a chair or sofa and give the illusion that in some scenario someone might rest underneath it. In reality, this scenario does not exist and I never want it to.

Max Greenfield

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich liebe Jonathan Adler, aber vor allem liebe ich Würfe. Zur Klarstellung ist ein Wurf nicht mit einer Decke zu verwechseln. Eine Decke soll untergeschlafen werden, ein Wurf ist, um einen Stuhl oder ein Sofa zu betonen und die Illusion zu vermitteln, dass sich in einigen Situationen jemand darunter ausruhen könnte. In der Realität gibt es dieses Szenario nicht und ich möchte es niemals.


Ähnliche Zitate