Wherever I've been, I've left people who joined Hizb ut-Tahrir. I have to make amends. What I did was damaging to British society and the world at large.

Maajid Nawaz

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Wo immer ich war, habe ich Leute hinter mir gelassen, die sich Hizb ut-Tahrir angeschlossen haben. Ich muss es wieder gutmachen. Was ich tat, war für die britische Gesellschaft und die Welt insgesamt schädlich.