The censors have always had a field day with James Joyce, specifically with 'Ulysses,' but also with his other writings. The conventional wisdom is that this is because of sexually explicit passages (and there certainly are those). I have always thought that what the critics hated and feared about Joyce is his cry for human freedom.

Karen DeCrow

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Die Zensoren hatten immer einen Feldtag mit James Joyce, insbesondere mit "Ulysses", aber auch mit seinen anderen Schriften. Die gängige Meinung ist, dass dies sexuell explizite Passagen ist (und diese gibt es sicherlich). Ich habe immer gedacht, dass das, was die Kritiker an Joyce hassten und fürchteten, sein Ruf nach menschlicher Freiheit ist.