In the 1960s, if you were a blue collar worker or uneducated, and you had an injury on the job, the company basically dismissed you.

Howard Schultz

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Wenn Sie in den 1960er Jahren ein Arbeiter oder ein ungebildeter Arbeiter waren und sich bei der Arbeit verletzt haben, hat das Unternehmen Sie grundsätzlich entlassen.