Romance like a ghost escapes touching; it is always where you are not, not where you are. The interview or conversation was prose at the time, but it is poetry in the memory.
Romantik wie ein Geist entgeht dem Berühren; Es ist immer, wo Sie nicht sind, nicht wo Sie sind. Das Interview oder das Gespräch war damals Prosa, aber es ist Gedicht in der Erinnerung.