I'm trying to think how I impressed my wife. We had an on-stage kiss, and I really went for it. Because I liked her. Usually you can get away with it being just technical, but it was a problem when I ended up kissing my wife on the set. I'd say I stopped acting and kissed her on set.

David Walton

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich versuche zu überlegen, wie ich meine Frau beeindruckt habe. Wir hatten einen Kuss auf der Bühne und ich habe mich wirklich dafür entschieden. Weil ich sie mochte. Normalerweise kann man davon ausgehen, dass es nur technisch ist, aber es war ein Problem, als ich meine Frau am Set küsste. Ich würde sagen, ich habe aufgehört zu schauspielern und sie am Set zu küssen.


Ähnliche Zitate