I usually don't throw around the word 'fabulous,' but how else to describe buildings decorated with mirrored water dragons, serpents tiled in colored glass, and hundreds - no, thousands, no, tens of thousands - of gold-leaf Buddhas? Luang Prabang has more than 47,000 residents, but its Buddha population must be ten times that.

David Ebershoff

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich werfe normalerweise nicht um das Wort "fabelhaft" herum, aber wie soll ich sonst Gebäude beschreiben, die mit gespiegelten Wasserdrachen, mit farbigem Glas gefliesten Schlangen und hunderten (nein, tausenden, nein, zehntausenden) Goldblatt-Buddhas geschmückt sind? Luang Prabang hat mehr als 47.000 Einwohner, aber seine Buddha-Bevölkerung muss das Zehnfache sein.


Ähnliche Zitate