Working for a federal agency was like trying to dislodge a prune skin from the roof of the mouth. More enterprise went into the job than could be justified by the results.

Caskie Stinnett

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Für eine Bundesbehörde zu arbeiten, war wie der Versuch, eine Pflaumenhaut vom Gaumen zu entfernen. Es wurde mehr Unternehmen eingesetzt, als durch die Ergebnisse gerechtfertigt werden konnte.