Auf der Bühne / Onstage Es sei denn / Unless Interviews Mann / Husband Mir / Me Nehmen / Taking Pflege / Care Sohn / Son Straße / Road Touring Tun / Doing Unsere / Our Während / While
Why should we change onstage? We're not trying to be something big and fancy, it's just us, doing what we do, we'd like to keep it that way.
I'm very quiet. I can go a whole week without talking, so doing interviews is really awkward for me!
I will stay in the car until the last minute that I'm going to jump out and do a standup or jump out and do some interviews.
Spanish is my second language. When I started, I was doing interviews in Spanish and had to catch up.
Now I see that going out into the testing ground of men it is the tongue and not the deed that wins the day.
I'm not good at interviews, I'm not good at dancing, I'm not good at looking like I'm having fun. I never will be, I don't think. Unless I go to a life coach.
It was tough for me at school... trying to blend in and get along with other kids. I was an oddity and kids are scared of things they don't understand.
The road, lyric-wise, is a trap, and a bore. Maybe it's interesting to me, but I don't think it's a connecting thing with other humans. What is there to write about? Truck stops, hotels, clubs?
The best interviews like the best biographies should sing the strangeness and variety of the human race.