Ed Koch will never 'rest in peace.' That was not his way. He was always nervously squirming, while making others squirm as well. Comfort was not his goal. He understood that to be a proud and assertive Jew meant never being able to leave a sigh of relief and say, 'It's over, we are at peace, we can now put down our guard and relax.'

Alan Dershowitz

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ed Koch wird niemals in Ruhe ruhen. Das war nicht sein Weg. Er wackelte immer nervös, während andere auch sich winden ließen. Komfort war nicht sein Ziel. Er verstand, dass ein stolzer und durchsetzungsfähiger Jude bedeutet, niemals einen Seufzer der Erleichterung zu hinterlassen und zu sagen: "Es ist vorbei, wir sind in Frieden, wir können jetzt unsere Wache niederlegen und uns entspannen."


Ähnliche Zitate