Either we need to redefine what probable cause means and say that police are not subject to it, or we arrest officers right away just as we would with any other person accused of committing a crime. Either we write new laws or enforce existing ones; we cannot have it both ways.

Al Sharpton

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Entweder müssen wir neu definieren, was die wahrscheinliche Ursache bedeutet, und sagen, dass die Polizei nicht davon betroffen ist, oder wir verhaften Beamte genauso wie wir es mit jeder anderen Person tun würden, die beschuldigt wird, ein Verbrechen begangen zu haben. Entweder schreiben wir neue Gesetze oder setzen bestehende Gesetze durch; Wir können es nicht beides haben.