If companies can refuse to provide coverage for women, what other objections to the Affordable Care Act will we see based on 'religious grounds'? For that matter, will 'religious freedom' be used as an excuse to discriminate against other minorities and disenfranchised groups across the board? Where will it end?

Al Sharpton

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Wenn sich Unternehmen weigern können, eine Deckung für Frauen bereitzustellen, welche anderen Einwände gegen das Affordable Care Act werden wir aus "religiösen Gründen" sehen? Wird die "Religionsfreiheit" als Entschuldigung für die Diskriminierung anderer Minderheiten und benachteiligter Gruppen überall auf der Welt verwendet? Wo wird es enden?