Zitat des Tages von Imre Kertesz:
The Holocaust survivor who knows Auschwitz through the experience of suffering observes it all from the perspective assigned to him. He keeps silent or gives interviews to the Spielberg Foundation, he accepts the compensation payments promised him after a fifty-year delay, or, if he is prominent, he makes a speech in the Swedish Academy.
I was interned in Auschwitz for one year. I didn't bring back anything, except for a few jokes, and that filled me with shame. Then again, I didn't know what to do with this fresh experience. For this experience was no literary awakening, no occasion for professional or artistic introspection.
I think a man turns into a writer by editing his own texts.
When we write about Auschwitz, we must know that Auschwitz, in a certain sense at least, suspended literature. One can only write a black novel about Auschwitz or - you should excuse the expression - a cheap serial, which begins in Auschwitz and is still not over.
In a democracy, you have to find a market niche, make sure a novel is 'interesting' and 'spectacular.' That may be the toughest censorship of all.
A book is either autobiography or a novel.
Writing changed my life. It has an existential dimension, and that's the same for every writer. Every artist has a moment of awakening, of happening upon an idea that grabs hold of you, regardless of whether you are a painter or a writer.
I am no historian, but Hungary is a country which has never known democracy - and by that, I mean not a democratic political system, but an organic process which has mobilised the entire country's society. In the case of Hungary, this development was blocked by the growth of the Ottoman empire in the 16th century.
If there is such a thing as freedom, then there is no fate.
A good autobiography is like a document: a mirror of the age on which people can 'depend.' In a novel, by contrast, it's not the facts that matter, but precisely what you add to the facts.