The Leader of the Opposition's constitutional obligation - the obligation to Parliament - it's the reason we did the merger! - is to make sure Canadians have an alternative for government.
Die verfassungsmäßige Verpflichtung des Oppositionsführers - die Verpflichtung gegenüber dem Parlament - ist der Grund, warum wir die Fusion gemacht haben! - soll dafür sorgen, dass die Kanadier eine Alternative für die Regierung haben.