You get in trouble, you have to evaluate: Is it worth getting into trouble again? It's a lot easier to make that decision when you have a career at stake.

Robert Iler

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Sie bekommen Ärger, Sie müssen einschätzen: Lohnt es sich erneut, Ärger zu bekommen? Es ist viel einfacher, diese Entscheidung zu treffen, wenn Sie eine Karriere auf dem Spiel haben.