In the summer of 1988, my father took me up to look at the remains of our home, the dream house that he'd built. It was my first time since our family left four years earlier. Political and obscene graffiti covered the half-torn walls. There was no ceiling and surprisingly no floor: the parquet, the stone, the marble, all looted.

Rabih Alameddine

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Im Sommer 1988 nahm mich mein Vater mit auf, um uns die Überreste unseres Hauses anzusehen, das Traumhaus, das er gebaut hatte. Es war mein erstes Mal, seit unsere Familie vor vier Jahren abgereist war. Politische und obszöne Graffiti bedeckten die halb zerrissenen Wände. Es gab keine Decke und überraschenderweise keinen Boden: das Parkett, der Stein, der Marmor, alles geplündert.


Ähnliche Zitate