A reader can never tell if it's a real thimble or an imaginary thimble, because by the time you're reading it, they're the same. It's a thimble. It's in the book.

Margaret Atwood

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ein Leser kann nie sagen, ob es sich um einen echten Fingerhut oder einen imaginären Fingerhut handelt, denn wenn Sie ihn lesen, sind sie gleich. Es ist ein Fingerhut. Es steht im Buch.