In today's Britain, the weakest among us are often assumed to be minority communities. In fact, the weakest are those minorities-within-minorities for whom the legal right to exit from their communities' constraints amounts to nothing before the enforcement of cultural and religious shaming.

Maajid Nawaz

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Im heutigen Großbritannien wird häufig davon ausgegangen, dass die Schwächsten unter uns Minderheiten sind. Tatsächlich sind die Minderheiten innerhalb von Minderheiten die Schwächsten, bei denen das gesetzliche Recht, aus den Einschränkungen ihrer Gemeinschaften auszutreten, nichts bedeutet, bevor die kulturelle und religiöse Beschämung durchgesetzt wird.


Ähnliche Zitate