A man's 'original and natural right' to make all contracts that are 'intrinsically obligatory,' and to coerce the fulfillment of them, is one of the most valuable and indispensable of all human possessions.
Das "ursprüngliche und natürliche Recht" eines Mannes, alle Verträge, die "an sich obligatorisch" sind, zu schließen und deren Erfüllung zu erzwingen, ist einer der wertvollsten und unverzichtbaren aller menschlichen Besitztümer.