'Full House' was the first time I had ever been in front of a live audience. I said a line I had rehearsed with my mom, and they laughed. It was wild. To have that energy of the live audience was like, Whaaat? Feeding off that live audience was, to a 4 or 5 year old, a high.

Jurnee Smollett-Bell

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Full House war das erste Mal, dass ich vor einem Live-Publikum war. Ich sagte eine Zeile, die ich mit meiner Mutter geprobt hatte, und sie lachten. Es war wild. Diese Energie des Live-Publikums zu haben, war wie: Whaaat? Von diesem Live-Publikum zu speisen, war für einen 4- oder 5-jährigen ein Hoch.


Ähnliche Zitate