Heartbreak was the impetus to me writing poems and music in the first place. Over the years, I had my heart broken so badly that if I didn't find a way to get all the pain out, I was going to lose my mind. I was crazy! Like, wanting to slash tires and smash car windows. Crazy! I was so hurt that I had to write.

Jill Scott

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Heartbreak war der Anstoß, Gedichte und Musik überhaupt zu schreiben. Im Laufe der Jahre wurde mir das Herz so schwer gebrochen, dass ich den Verstand verlieren würde, wenn ich keinen Weg finden würde, den ganzen Schmerz zu beseitigen. Ich war verrückt! Möchte man Reifen zerschneiden und Autofenster zertrümmern. Verrückt! Ich war so verletzt, dass ich schreiben musste.


Ähnliche Zitate