The red carpet has become like a parallel business. The next day, there are TV programmes, and magazines, and it's all, 'Do you like the dress or not like the dress?' and 'Did she look fat?' To keep borrowing dresses and jewellery is like a full-time job. And you have to be a fantasy, which you can never be, so you always feel depressed.

Isabella Rossellini

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Der rote Teppich ist wie ein Parallelgeschäft geworden. Am nächsten Tag gibt es Fernsehsendungen und Magazine, und es ist alles: "Magst du das Kleid oder nicht wie das Kleid?" und "Sah sie fett aus?" Das Ausleihen von Kleidern und Schmuck bleibt wie eine Vollzeitbeschäftigung. Und du musst eine Fantasie sein, die du niemals sein kannst, also fühlst du dich immer deprimiert.