I often thought I was in the wrong business. I was pretty seriously thinking of tossing it in before I shot Shine. I do not know why. I was pretty restless, I had been through a bad period of stress induced anxiety - panic attacks - and I was not sure of what I wanted to do.

Geoffrey Rush

Bewertung: ★ ★ ★ ★ ★ 5,0 Sterne
Deutsche Übersetzung

Ich dachte oft, ich wäre im falschen Geschäft. Ich dachte ziemlich ernsthaft darüber nach, es zu werfen, bevor ich Shine erschoss. Keine Ahnung warum. Ich war ziemlich unruhig, ich hatte eine schwere Phase stressbedingter Angst - Panikattacken - durchgemacht und war mir nicht sicher, was ich tun wollte.


Ähnliche Zitate